עמוד הבית » פסטיבל ויוה איטליה – חגיגת אופרה איטלקית

פסטיבל ויוה איטליה – חגיגת אופרה איטלקית

צילום אבי רוזנפלד
ויוה איטליה, כמה מתאים, לחום, למזג, למצב הרוח.

כן, הדיוק הזה, הבחירה הזאת באה לה בדיוק בזמן הנכון, כמה שאנחנו רוצים מחוזות אחרים ולו לרגע…. טוב, נו לא רגע, שעה וחצי של קולות מהשמיים ממלאים את האולם וסוחפים את הקהל היישר לאיטליה והגוף כולו רוצה עוד.

אז ככה, בתוך הקיץ, בחום של הנגב, עיר במדבר, באר שבע, ככה רצה בן גוריון, באים לאופרה איטלקית, כן זה היה בדיוק זה וזה היה שמימי, צלול, סוחף, בוער ומלא תשוקה, ברק בעיניים, התאהבות באוויר, מרגש ואוסף של תחושות אשר כולן מתענגות על ביצועי המופת של הסינפונייטה הישראלית, באר שבע.

אין צורך לרוץ ולראות, בטח שלא בחום הזה, פשוט כנסו לרכב, הדליקו מזגן וסעו לבאר שבע, היישר אל המשכן לאמנויות הבמה, אני מבטיח לכם שתחזרו מאוהבים.

צילום אבי רוזנפלד

מתוך התוכניה:

חגיגת אופרה איטלקית, אריות, דואטים וקטעי אופרה בלתי נשכחים, מאת גדולי המלחינים האיטלקיים.

ניצוח וניהול מוסיקלי: ניר קברטי.

סופרן: אנה סקיבינסקי, אולגה סנדרסקי, אביגיל גורטלר.

בריטון: סמואל ברלד.

הפתיחה מתוך "כוחו של גורל" (ורדי)

Sempre Libera" " אריה של ויולטה מתוך "לה טרוויאטה" (ורדי)

אריה של ג'ילדה מתוך "ריגולטו" (ורדי) "Caro nome"

אריה של לוצ'יה מתוך "לוצ'יה דה למרמור" (דוניצטי) "Regnava nel silenzio"

"Un bel di vedremo" אריה מתוך "מאדם בטרפליי" (פוצ'יני)

אינטרמצו מתוך "מנון לסקו" (פוצ'יני)

אריה של בלקור מתוך "שיקוי אהבה" (דוניצטי) "Come paride vezzoso"

אריה של אדינה מתוך "שיקוי אהבה" (דוניצטי) ""Prendi

"Tu che di gel sei cinta" אריה של ליו מתוך "טורנדוט" (פוצ'יני)

"Per me giunto" אריה של רודריגו מתוך "דון קרלו" (ורדי)

בולרו, אריה של אלנה מתוך "וספרי סיציליאני" (ורדי)

משכן הבמה לאמנויות באר שבע

מאת: אבי רוזנפלד

הוספת תגובה

הוספת תגובה